← Sure 27

27:64

أَمَّن يَبْدَؤُا۟ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَمَن يَرْزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ ۗ أَءِلَـٰهٌ مَّعَ ٱللَّهِ ۚ قُلْ هَاتُوا۟ بُرْهَـٰنَكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ

Kelime kelime

أَمَّن
yahut kimdir?
Edat
يَبْدَؤُا۟
başlayan
Fiil
Kök: بدأ
ٱلْخَلْقَ
yaratmağa
İsim
Kök: خلق
ثُمَّ
sonra
Edat
يُعِيدُهُۥ
onu iade eden
Fiil
Kök: عود
وَمَن
ve kimdir?
Edat
يَرْزُقُكُم
sizi rızıklandıran
Fiil
Kök: رزق
مِّنَ
gökten
Edat
ٱلسَّمَآءِ
göğün
İsim
Kök: سمو
وَٱلْأَرْضِ
ve yerden
İsim
Kök: أرض
أَءِلَٰهٌ
tanrı mı var?
İsim
Kök: أله
مَّعَ
ile beraber
İsim
ٱللَّهِ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
قُلْ
de ki
Fiil
Kök: قول
هَاتُوا۟
getirin
Fiil
Kök: هات
بُرْهَٰنَكُمْ
delilinizi
İsim
Kök: برهن
إِن
eğer
Edat
كُنتُمْ
iseniz
Fiil
Kök: كون
صَٰدِقِينَ
doğrular(dan)
İsim
Kök: صدق

Meal

Or, Who originates creation, then repeats it, and who gives you sustenance from heaven and earth? (Can there be another) god besides Allah? Say, "Bring forth your argument, if ye are telling the truth!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(Onlar mı hayırlı) yoksa, önce yaratan, sonra yaratmayı tekrar eden ve sizi hem gökten, hem yerden rızıklandıran mı? Allah ile beraber başka bir ilâh mı var? De ki: Eğer doğru söylüyorsanız, siz kesin delilinizi getirin haydi!

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Onlar mı hayırlı) yoksa yaratmaya başlayan, sonra onu iade (tekrar) eden, gökten ve yerden sizi rızıklandıran (Allah) mı? Allah’la birlikte bir ilah mı (varmış)! De ki: “Doğruysanız kesin delilinizi getirin!”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Is not He (best) Who produceth creation, then reproduceth it, and Who provideth for you from the heaven and the earth? Is there any Allah beside Allah? Say: Bring your proof, if ye are truthful!

M. Pickthall · EN · public-domain