← Sure 27

27:63

أَمَّن يَهْدِيكُمْ فِى ظُلُمَـٰتِ ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ وَمَن يُرْسِلُ ٱلرِّيَـٰحَ بُشْرًۢا بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِۦٓ ۗ أَءِلَـٰهٌ مَّعَ ٱللَّهِ ۚ تَعَـٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ

Kelime kelime

أَمَّن
yahut kimdir?
Edat
يَهْدِيكُمْ
size yol gösteren
Fiil
Kök: هدي
فِى
içinde
Edat
ظُلُمَٰتِ
karanlıkları
İsim
Kök: ظلم
ٱلْبَرِّ
karanın
İsim
Kök: برر
وَٱلْبَحْرِ
ve denizin
İsim
Kök: بحر
وَمَن
ve kimdir?
Edat
يُرْسِلُ
gönderen
Fiil
Kök: رسل
ٱلرِّيَٰحَ
rüzgarları
İsim
Kök: روح
بُشْرًۢا
müjdeci
İsim
Kök: بشر
بَيْنَ
önünde
İsim
Kök: بين
يَدَىْ
önünde
İsim
Kök: يدي
رَحْمَتِهِۦٓ
rahmetinin
İsim
Kök: رحم
أَءِلَٰهٌ
tanrı mı var?
İsim
Kök: أله
مَّعَ
ile beraber
İsim
ٱللَّهِ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
تَعَٰلَى
yücedir
Fiil
Kök: علو
ٱللَّهُ
Allah
İsim
Kök: أله
عَمَّا
şeylerden
Edat
يُشْرِكُونَ
ortak koştukları
Fiil
Kök: شرك

Meal

Or, Who guides you through the depths of darkness on land and sea, and Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His Mercy? (Can there be another) god besides Allah?- High is Allah above what they associate with Him!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(Onlar mı hayırlı) yoksa, karanın ve denizin karanlıkları içinde size yolu bulduran, rahmetinin (yağmurun) önünde rüzgarları müjdeci olarak gönderen mi? Allah'ın yanında başka bir ilâh mı var? Allah onların koştukları ortaklardan çok yücedir, münezzehtir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Onlar mı hayırlı) yoksa karanın ve denizin karanlıkları içinde size yol gösteren, rahmetinin (yağmurun) önünde rüzgârları müjdeci olarak gönderen (Allah) mı?Allah’la birlikte bir ilah mı (varmış)! Allah onların ortak koştuklarından yücedir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Is not He (best) Who guideth you in the darkness of the land and the sea, He Who sendeth the winds as heralds of His mercy? Is there any Allah beside Allah? High Exalted be Allah from all that they ascribe as partner (unto Him)!

M. Pickthall · EN · public-domain