← Sure 28

28:56

إِنَّكَ لَا تَهْدِى مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَـٰكِنَّ ٱللَّهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ

Kelime kelime

إِنَّكَ
şüphesiz sen
Edat
لَا
doğru yola iletemezsin
Edat
تَهْدِى
doğru yola iletebilecek misin?
Fiil
Kök: هدي
مَنْ
kimseyi
İsim
أَحْبَبْتَ
sevdiğin
Fiil
Kök: حبب
وَلَٰكِنَّ
fakat
Edat
ٱللَّهَ
Allah'a
İsim
Kök: أله
يَهْدِى
doğru yola iletir
Fiil
Kök: هدي
مَن
kimseyi
İsim
يَشَآءُ
dilediği
Fiil
Kök: شيأ
وَهُوَ
ve O
Edat
أَعْلَمُ
daha iyi bilir
İsim
Kök: علم
بِٱلْمُهْتَدِينَ
yola gelecek olanları
İsim
Kök: هدي

Meal

It is true thou wilt not be able to guide every one, whom thou lovest; but Allah guides those whom He will and He knows best those who receive guidance.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(Resulüm!) Sen sevdiğini hidayete eriştiremezsin; bilakis, Allah dilediğine hidayet verir ve hidayete girecek olanları en iyi O bilir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Sen sevdiğini doğru yola ulaştıramazsın ancak Allah dileyeni (layık gördüğünü) doğru yola ulaştırır. O, doğru yola ulaştırılmış olanları iyi bilendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! thou (O Muhammad) guidest not whom thou lovest, but Allah guideth whom He will. And He is Best Aware of those who walk aright.

M. Pickthall · EN · public-domain