← Sure 28

28:80

وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ وَيْلَكُمْ ثَوَابُ ٱللَّهِ خَيْرٌ لِّمَنْ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَـٰلِحًا وَلَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلصَّـٰبِرُونَ

Kelime kelime

وَقَالَ
ve dedi(ler)
Fiil
Kök: قول
ٱلَّذِينَ
olanlar
İsim
أُوتُوا۟
verilmiş
Fiil
Kök: أتي
ٱلْعِلْمَ
bilgi
İsim
Kök: علم
وَيْلَكُمْ
yazık size
İsim
ثَوَابُ
sevabı
İsim
Kök: ثوب
ٱللَّهِ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
خَيْرٌ
daha hayırlıdır
İsim
Kök: خير
لِّمَنْ
kimse için
Edat
ءَامَنَ
inanan
Fiil
Kök: أمن
وَعَمِلَ
ve yapan
Fiil
Kök: عمل
صَٰلِحًا
iyi işler
İsim
Kök: صلح
وَلَا
ve
Edat
يُلَقَّىٰهَآ
buna kavuşturulmaz
Fiil
Kök: لقي
إِلَّا
başkası
Edat
ٱلصَّٰبِرُونَ
sabredenlerden
İsim
Kök: صبر

Meal

But those who had been granted (true) knowledge said: "Alas for you! The reward of Allah (in the Hereafter) is best for those who believe and work righteousness: but this none shall attain, save those who steadfastly persevere (in good)."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Kendilerine ilim verilmiş olanlar ise, şöyle dediler: "Yazıklar olsun size! İman edip iyi işler yapanlara göre Allah'ın mükafatı daha üstündür. Ona da ancak sabredenler kavuşabilir."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kendilerine ilim verilmiş olanlar ise şöyle demişlerdi: “Yazıklar olsun size! İman edip iyi iş(ler) yapan için Allah’ın (vereceği) ödül hayırlı olandır. Ona da ancak sabredenler kavuşturulabilir.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

But those who had been given knowledge said: Woe unto you! The reward of Allah for him who believeth and doeth right is better, and only the steadfast will obtain it.

M. Pickthall · EN · public-domain