← Sure 29

29:15

فَأَنجَيْنَـٰهُ وَأَصْحَـٰبَ ٱلسَّفِينَةِ وَجَعَلْنَـٰهَآ ءَايَةً لِّلْعَـٰلَمِينَ

Kelime kelime

فَأَنجَيْنَٰهُ
fakat onu kurtardık
Fiil
Kök: نجو
وَأَصْحَٰبَ
ve halkını
İsim
Kök: صحب
ٱلسَّفِينَةِ
gemi
İsim
Kök: سفن
وَجَعَلْنَٰهَآ
ve onu yaptık
Fiil
Kök: جعل
ءَايَةً
bir ibret
İsim
Kök: أيي
لِّلْعَٰلَمِينَ
alemlere
İsim
Kök: علم

Meal

But We saved him and the companions of the Ark, and We made the (Ark) a Sign for all peoples!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Fakat biz onu ve gemidekileri kurtardık ve bunu âlemlere bir ibret yaptık.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Biz onu ve gemideki halkı kurtarmış ve onu (bu olayı) âlemlere ibret yapmıştık.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And We rescued him and those with him in the ship, and made of it a portent for the peoples.

M. Pickthall · EN · public-domain