نجو
biz de onu kurtardık
84 geçiş
QAC kelime glossʼlarından türetilmiş temsili anlam
Türevler · 57
فَأَنجَيْنَٰهُ
O'nu kurtardık
6
وَنَجَّيْنَٰهُ
ve onu kurtardık
4
نَجَّيْنَا
kurtardık
4
ٱلنَّجْوَىٰ
konuştular
3
وَنَجِّنِى
ve beni kurtar
3
فَنَجَّيْنَٰهُ
kendisini kurtarmıştık
3
نَجِّنِى
beni kurtar
2
نَجَّىٰهُمْ
onları salimen çıkarınca
2
أَنجَيْنَٰكُم
biz sizi kurtarmıştık
2
يُنَجِّيكُم
sizi kurtarıyor
2
نُنَجِّى
kurtarırız
2
أَنجَيْنَا
kurtardığımız
2
نَجْوَىٰكُمْ
gizli konuşmanızdan
2
وَأَنجَيْنَا
ve kurtardık
2
نَجَّىٰنَا
bizi kurtardı
2
نَجِيًّا
özel konuşmak için
2
نُنجِ
kurtarmak
1
أَنجَىٰكُم
sizi kurtardı
1
وَنَجَّيْنَٰهُم
ve onları koruduk
1
نَجَّيْنَٰهُ
onu kurtarmıştık
1
وَنَجْوَىٰهُم
ve gizli konuşmalarını
1
لَنُنَجِّيَنَّهُۥ
onu kurtaracağız
1
نَٰجَيْتُمُ
siz gizli konuşacağınız
1
نُۨجِى
biz kurtarırız
1
أَنجَيْتَنَا
bizi kurtarırsan
1
نَاجٍ
kurtulacağını
1
نُنَجِّيكَ
kurtaracağız
1
نَجَّيْنَٰكُم
sizi kurtarmıştık
1
ٱلنَّجَوٰةِ
kurtuluş
1
فَنَجَّيْنَٰكَ
seni kurtarmıştık
1
نَّجْوَىٰهُمْ
gizli konuşma
1
نَجَّىٰكُمْ
sizi kurtarıp çıkarınca
1
وَيَتَنَٰجَوْنَ
ve gizli gizli konuşuyorlar
1
وَنَجِّنَا
ve bizi kurtar
1
نَجَوْتَ
kurtuldun
1
نَجْوَىٰٓ
fısıldaşırken
1
مُنَجُّوكَ
seni kurtaracağız
1
ٱلنَّجْوَى
aralarındaki konuşmayı
1
نَجَا
kurtuldun
1
تَنَٰجَيْتُمْ
aranızda gizli konuştuğunuz
1
وَتَنَٰجَوْا۟
(fakat) konuşun
1
وَنَجَّيْنَٰهُمَا
ve onları kurtardık
1
وَنَجَّيْنَا
ve kurtardık
1
فَأَنجَيْنَٰكُمْ
sizi kurtarmış
1
فَنُجِّىَ
ve kurtarıldı
1
فَأَنجَيْنَٰهُمْ
onları kurtardık
1
وَنَجْوَىٰهُمْ
ve gizli konuşmalarını
1
يُنجِيهِ
kendisini kurtarsın
1
نَّجْوَىٰ
gizli konuşan
1
وَيُنَجِّى
ve kurtarır;
1
تَتَنَٰجَوْا۟
aranızda gizli konuştuğunuz
1
أَنجَىٰهُمْ
kurtarır onları
1
نَّجَّيْنَٰهُم
onları kurtardık
1
تُنجِيكُم
sizi kurtaracak
1
فَأَنجَىٰهُ
fakat onu kurtardı
1
لَمُنَجُّوهُمْ
onları kurtaracağız
1
أَنجَىٰنَا
bizi kurtarırsa
1
Geçişler
- 2:49نَجَّيْنَٰكُمsizi kurtarmıştık
- 2:50فَأَنجَيْنَٰكُمْsizi kurtarmış
- 4:114نَّجْوَىٰهُمْgizli konuşma
- 6:63يُنَجِّيكُمsizi kurtarıyor
- 6:63أَنجَىٰنَاbizi kurtarırsa
- 6:64يُنَجِّيكُمsizi kurtarıyor
- 7:64فَأَنجَيْنَٰهُbiz de kurtardık
- 7:72فَأَنجَيْنَٰهُO'nu kurtardık
- 7:83فَأَنجَيْنَٰهُbiz de onu kurtardık
- 7:89نَجَّىٰنَاbizi kurtardı
- 7:141أَنجَيْنَٰكُمbiz sizi kurtarmıştık
- 7:165أَنجَيْنَاbiz de kurtardık
- 9:78وَنَجْوَىٰهُمْve gizli konuşmalarını
- 10:22أَنجَيْتَنَاbizi kurtarırsan
- 10:23أَنجَىٰهُمْkurtarır onları
- 10:73فَنَجَّيْنَٰهُancak biz onu kurtardık
- 10:86وَنَجِّنَاve bizi kurtar
- 10:92نُنَجِّيكَkurtaracağız
- 10:103نُنَجِّىkurtarırız
- 10:103نُنجِkurtarmak
- 11:58نَجَّيْنَاkurtardık
- 11:58وَنَجَّيْنَٰهُمve onları koruduk
- 11:66نَجَّيْنَاkurtardık
- 11:94نَجَّيْنَاkurtardık
- 11:116أَنجَيْنَاkurtardığımız
- 12:42نَاجٍkurtulacağını
- 12:45نَجَاkurtuldun
- 12:80نَجِيًّاfısıldaşarak
- 12:110فَنُجِّىَve kurtarıldı
- 14:6أَنجَىٰكُمsizi kurtardı
- 15:59لَمُنَجُّوهُمْonları kurtaracağız
- 17:47نَجْوَىٰٓfısıldaşırken
- 17:67نَجَّىٰكُمْsizi kurtarıp çıkarınca
- 19:52نَجِيًّاözel konuşmak için
- 19:72نُنَجِّىkurtarırız
- 20:40فَنَجَّيْنَٰكَseni kurtarmıştık
- 20:62ٱلنَّجْوَىٰkonuştular
- 20:80أَنجَيْنَٰكُمbiz sizi kurtardık
- 21:3ٱلنَّجْوَىaralarındaki konuşmayı
- 21:9فَأَنجَيْنَٰهُمْonları kurtardık
- 21:71وَنَجَّيْنَٰهُve onu kurtardık
- 21:74وَنَجَّيْنَٰهُve onu kurtardık
- 21:76فَنَجَّيْنَٰهُkendisini kurtarmıştık
- 21:88وَنَجَّيْنَٰهُve onu kurtardık
- 21:88نُۨجِىbiz kurtarırız
- 23:28نَجَّىٰنَاbizi kurtardı
- 26:65وَأَنجَيْنَاve kurtardık
- 26:118وَنَجِّنِىve beni kurtar
- 26:119فَأَنجَيْنَٰهُbiz de onu kurtardık
- 26:169نَجِّنِىbeni kurtar
- 26:170فَنَجَّيْنَٰهُbiz de onu kurtardık
- 27:53وَأَنجَيْنَاve kurtardık
- 27:57فَأَنجَيْنَٰهُbiz de onu kurtardık
- 28:21نَجِّنِىbeni kurtar
- 28:25نَجَوْتَkurtuldun
- 29:15فَأَنجَيْنَٰهُfakat onu kurtardık
- 29:24فَأَنجَىٰهُfakat onu kurtardı
- 29:32لَنُنَجِّيَنَّهُۥonu kurtaracağız
- 29:33مُنَجُّوكَseni kurtaracağız
- 29:65نَجَّىٰهُمْonları salimen çıkarınca
- 31:32نَجَّىٰهُمْonları kurtarınca
- 37:76وَنَجَّيْنَٰهُonu kurtarmıştık
- 37:115وَنَجَّيْنَٰهُمَاve onları kurtardık
- 37:134نَجَّيْنَٰهُonu kurtarmıştık
- 39:61وَيُنَجِّىve kurtarır;
- 40:41ٱلنَّجَوٰةِkurtuluş
- 41:18وَنَجَّيْنَاve kurtardık
- 43:80وَنَجْوَىٰهُمve gizli konuşmalarını
- 44:30نَجَّيْنَاbiz kurtardık
- 54:34نَّجَّيْنَٰهُمonları kurtardık
- 58:7نَّجْوَىٰgizli konuşan
- 58:8ٱلنَّجْوَىٰgizli konuşma
- 58:8وَيَتَنَٰجَوْنَve gizli gizli konuşuyorlar
- 58:9تَنَٰجَيْتُمْaranızda gizli konuştuğunuz
- 58:9تَتَنَٰجَوْا۟aranızda gizli konuştuğunuz
- 58:9وَتَنَٰجَوْا۟(fakat) konuşun
- 58:10ٱلنَّجْوَىٰgizli konuşma
- 58:12نَٰجَيْتُمُsiz gizli konuşacağınız
- 58:12نَجْوَىٰكُمْgizli konuşmanızdan
- 58:13نَجْوَىٰكُمْgizli konuşmanızdan
- 61:10تُنجِيكُمsizi kurtaracak
- 66:11وَنَجِّنِىve beni kurtar
- 66:11وَنَجِّنِىve beni kurtar
- 70:14يُنجِيهِkendisini kurtarsın