← Sure 58

58:12

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا نَـٰجَيْتُمُ ٱلرَّسُولَ فَقَدِّمُوا۟ بَيْنَ يَدَىْ نَجْوَىٰكُمْ صَدَقَةً ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَأَطْهَرُ ۚ فَإِن لَّمْ تَجِدُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Kelime kelime

يَٰٓأَيُّهَا
ey
İsim
Kök: أيي
ٱلَّذِينَ
kimseler
İsim
ءَامَنُوٓا۟
inanan(lar)
Fiil
Kök: أمن
إِذَا
zaman
İsim
نَٰجَيْتُمُ
siz gizli konuşacağınız
Fiil
Kök: نجو
ٱلرَّسُولَ
Elçi ile
İsim
Kök: رسل
فَقَدِّمُوا۟
verin
Fiil
Kök: قدم
بَيْنَ
önce
İsim
Kök: بين
يَدَىْ
önce
İsim
Kök: يدي
نَجْوَىٰكُمْ
gizli konuşmanızdan
İsim
Kök: نجو
صَدَقَةً
bir sadaka
İsim
Kök: صدق
ذَٰلِكَ
bu
İsim
خَيْرٌ
daha hayırlıdır
İsim
Kök: خير
لَّكُمْ
sizin için
Edat
وَأَطْهَرُ
ve daha temizdir
İsim
Kök: طهر
فَإِن
şayet
Edat
لَّمْ
bulamazsınız
Edat
تَجِدُوا۟
bulamamışsanız
Fiil
Kök: وجد
فَإِنَّ
şüphesiz
Edat
ٱللَّهَ
Allah'a
İsim
Kök: أله
غَفُورٌ
bağışlayandır
İsim
Kök: غفر
رَّحِيمٌ
esirgeyendir
İsim
Kök: رحم

Meal

O ye who believe! When ye consult the Messenger in private, spend something in charity before your private consultation. That will be best for you, and most conducive to purity (of conduct). But if ye find not (the wherewithal), Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ey iman edenler! Peygamber ile gizli bir şey konuşacağınız zaman bu konuşmanızdan önce bir sadaka veriniz. Bu sizin için daha hayırlı ve daha temizdir. Şayet bir şey bulamazsanız, artık Allah bağışlayan ve merhamet edendir..

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ey iman edenler! Elçi ile özel bir şey konuşacağınız zaman bu özel konuşmanızdan önce bir sadaka verin! Bu, sizin için daha hayırlıdır ve daha temizdir. (Sadaka verecek imkân) bulamazsanız, şüphesiz ki Allah çok bağışlayandır, çok merhametlidir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

O ye who believe! When ye hold conference with the messenger, offer an alms before your conference. That is better and purer for you. But if ye cannot find (the wherewithal) then lo! Allah is Forgiving, Merciful.

M. Pickthall · EN · public-domain