6:64
قُلِ ٱللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنْهَا وَمِن كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنتُمْ تُشْرِكُونَ
Kelime kelime
Meal
Say "It is Allah that delivereth you from these and all (other) distresses: and yet ye worship false gods!"
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
De ki: "Allah, sizi ondan ve bütün sıkıntılardan kurtarır, sonra da siz yine ortak koşarsınız".
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
De ki: “Allah sizi onlardan (karanın ve denizin tehlikelerinden) ve bütün sıkıntılardan kurtarır. Sonra siz (O’na yine) ortak koşarsınız.”
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
Say: Allah delivereth you from this and from all affliction. Yet ye attribute partners unto Him.
M. Pickthall · EN · public-domain