← Sure 21

21:88

فَٱسْتَجَبْنَا لَهُۥ وَنَجَّيْنَـٰهُ مِنَ ٱلْغَمِّ ۚ وَكَذَٰلِكَ نُـۨجِى ٱلْمُؤْمِنِينَ

Kelime kelime

فَٱسْتَجَبْنَا
biz de kabul ettik
Fiil
Kök: جوب
لَهُۥ
onu(n du'asını)
Edat
وَنَجَّيْنَٰهُ
ve onu kurtardık
Fiil
Kök: نجو
مِنَ
tasadan
Edat
ٱلْغَمِّ
o üzüntünün
İsim
Kök: غمم
وَكَذَٰلِكَ
işte böyle
Edat
نُۨجِى
biz kurtarırız
Fiil
Kök: نجو
ٱلْمُؤْمِنِينَ
inananları
İsim
Kök: أمن

Meal

So We listened to him: and delivered him from distress: and thus do We deliver those who have faith.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Biz de duasını kabul ile icabet ettik, kendisini üzüntüden kurtardık. İşte biz iman edenleri böyle kurtarırız.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Biz de onun bu duasına cevap vermiş ve (içine düştüğü) sıkıntıdan onu kurtarmıştık. Biz, müminleri işte böyle kurtarırız.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Then we heard his prayer and saved him from the anguish. Thus we save believers.

M. Pickthall · EN · public-domain