← Sure 11

11:58

وَلَمَّا جَآءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا هُودًا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَنَجَّيْنَـٰهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ

Kelime kelime

وَلَمَّا
ve ne zaman ki
Edat
جَآءَ
gelince
Fiil
Kök: جيأ
أَمْرُنَا
emrimiz
İsim
Kök: أمر
نَجَّيْنَا
kurtardık
Fiil
Kök: نجو
هُودًا
Hud'u
İsim
Kök: هود
وَٱلَّذِينَ
ve kimseleri
Edat
ءَامَنُوا۟
iman eden(leri)
Fiil
Kök: أمن
مَعَهُۥ
beraberindeki
İsim
بِرَحْمَةٍ
bir rahmetle
İsim
Kök: رحم
مِّنَّا
bizden
Edat
وَنَجَّيْنَٰهُم
ve onları koruduk
Fiil
Kök: نجو
مِّنْ
bir azaptan
Edat
عَذَابٍ
azab
İsim
Kök: عذب
غَلِيظٍ
kaskatı
İsim
Kök: غلظ

Meal

So when Our decree issued, We saved Hud and those who believed with him, by (special) Grace from Ourselves: We saved them from a severe penalty.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ne zaman ki emrimiz geldi, Hud'u ve beraberindeki iman edenleri, tarafımızdan bir rahmet ile kurtardık, ayrıca onları çok ağır bir azaptan da kurtardık.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Azap) emrimiz gelince Hud’u ve onunla birlikte iman edenleri tarafımızdan bir merhametle kurtarmıştık. Biz onları ağır bir azaptan kurtarmıştık.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And when Our commandment came to pass We saved Hud and those who believed with him by a mercy from Us; We saved them from a harsh doom.

M. Pickthall · EN · public-domain