← السورة 11

11:58

وَلَمَّا جَآءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا هُودًا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَنَجَّيْنَـٰهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ

كلمة بكلمة

وَلَمَّا
And when
حرف جر
جَآءَ
came
فعل
الجذر: جيأ
أَمْرُنَا
Our command
اسم
الجذر: أمر
نَجَّيْنَا
We saved
فعل
الجذر: نجو
هُودًا
Hud
اسم
الجذر: هود
وَٱلَّذِينَ
and those who
حرف جر
ءَامَنُوا۟
believed
فعل
الجذر: أمن
مَعَهُۥ
with him
اسم
بِرَحْمَةٍ
by a Mercy
اسم
الجذر: رحم
مِّنَّا
from Us
حرف جر
وَنَجَّيْنَٰهُم
and We saved them
فعل
الجذر: نجو
مِّنْ
from
حرف جر
عَذَابٍ
a punishment
اسم
الجذر: عذب
غَلِيظٍ
severe
اسم
الجذر: غلظ

الترجمة

So when Our decree issued, We saved Hud and those who believed with him, by (special) Grace from Ourselves: We saved them from a severe penalty.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ne zaman ki emrimiz geldi, Hud'u ve beraberindeki iman edenleri, tarafımızdan bir rahmet ile kurtardık, ayrıca onları çok ağır bir azaptan da kurtardık.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Azap) emrimiz gelince Hud’u ve onunla birlikte iman edenleri tarafımızdan bir merhametle kurtarmıştık. Biz onları ağır bir azaptan kurtarmıştık.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And when Our commandment came to pass We saved Hud and those who believed with him by a mercy from Us; We saved them from a harsh doom.

M. Pickthall · EN · public-domain