← Sure 32

32:17

فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّآ أُخْفِىَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

Kelime kelime

فَلَا
ve asla
Edat
تَعْلَمُ
bilemez
Fiil
Kök: علم
نَفْسٌ
hiç kimse
İsim
Kök: نفس
مَّآ
ne
İsim
أُخْفِىَ
saklandığını
Fiil
Kök: خفي
لَهُم
onlar için
Edat
مِّن
aydınlatıcı
Edat
قُرَّةِ
aydınlığı
İsim
Kök: قرر
أَعْيُنٍ
gözler
İsim
Kök: عين
جَزَآءًۢ
karşılık olarak
İsim
Kök: جزي
بِمَا
şeylere
Edat
كَانُوا۟
oldukları
Fiil
Kök: كون
يَعْمَلُونَ
yapıyor(lar)
Fiil
Kök: عمل

Meal

Now no person knows what delights of the eye are kept hidden (in reserve) for them - as a reward for their (good) deeds.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Şimdi hiç kimse kendileri için, yaptıklarına karşılık gözler aydınlığı olacak şeylerden neler gizlenmiş olduğunu bilemez.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yaptıklarına karşılık olarak,onlar için ne göz aydınlıklarının gizlendiğini kimse bilemez.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

No soul knoweth what is kept hid for them of joy, as a reward for what they used to do.

M. Pickthall · EN · public-domain