← Surah 32

32:17

فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّآ أُخْفِىَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

Word by word

فَلَا
And not
Preposition
تَعْلَمُ
knows
Verb
Root: علم
نَفْسٌ
a soul
Noun
Root: نفس
مَّآ
what
Noun
أُخْفِىَ
is hidden
Verb
Root: خفي
لَهُم
for them
Preposition
مِّن
of
Preposition
قُرَّةِ
(the) comfort
Noun
Root: قرر
أَعْيُنٍ
(for) the eyes
Noun
Root: عين
جَزَآءًۢ
(as) a reward
Noun
Root: جزي
بِمَا
for what
Preposition
كَانُوا۟
they used (to)
Verb
Root: كون
يَعْمَلُونَ
do
Verb
Root: عمل

Translation

Now no person knows what delights of the eye are kept hidden (in reserve) for them - as a reward for their (good) deeds.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Şimdi hiç kimse kendileri için, yaptıklarına karşılık gözler aydınlığı olacak şeylerden neler gizlenmiş olduğunu bilemez.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yaptıklarına karşılık olarak,onlar için ne göz aydınlıklarının gizlendiğini kimse bilemez.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

No soul knoweth what is kept hid for them of joy, as a reward for what they used to do.

M. Pickthall · EN · public-domain