← Sure 33

33:30

يَـٰنِسَآءَ ٱلنَّبِىِّ مَن يَأْتِ مِنكُنَّ بِفَـٰحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ يُضَـٰعَفْ لَهَا ٱلْعَذَابُ ضِعْفَيْنِ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا

Kelime kelime

يَٰنِسَآءَ
ey kadınları
İsim
Kök: نسو
ٱلنَّبِىِّ
peygamber
İsim
Kök: نبأ
مَن
kim
İsim
يَأْتِ
yaparsa
Fiil
Kök: أتي
مِنكُنَّ
sizden
Edat
بِفَٰحِشَةٍ
bir fuhuş (edepsizlik)
İsim
Kök: فحش
مُّبَيِّنَةٍ
açık
İsim
Kök: بين
يُضَٰعَفْ
artırılır
Fiil
Kök: ضعف
لَهَا
onun için
Edat
ٱلْعَذَابُ
azab
İsim
Kök: عذب
ضِعْفَيْنِ
iki kat
İsim
Kök: ضعف
وَكَانَ
ve
Fiil
Kök: كون
ذَٰلِكَ
bu
İsim
عَلَى
göre
Edat
ٱللَّهِ
Allah'a
İsim
Kök: أله
يَسِيرًا
kolaydır
İsim
Kök: يسر

Meal

O Consorts of the Prophet! If any of you were guilty of evident unseemly conduct, the Punishment would be doubled to her, and that is easy for Allah.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ey peygamberin hanımları! sizden her kim bir terbiyesizlik ederse ona azab iki kat katlanır. Bu Allah'a göre çok kolaydır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ey Peygamber’in kadınları (hanımları)! Sizden kim açık bir çirkinlik yaparsa, ona iki kat azap uygulanır. Bu, Allah’a çok kolaydır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

O ye wives of the Prophet! Whosoever of you committeth manifest lewdness, the punishment for her will be doubled, and that is easy for Allah.

M. Pickthall · EN · public-domain