37:30
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَـٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَـٰغِينَ
Kelime kelime
Meal
"Nor had we any authority over you. Nay, it was ye who were a people in obstinate rebellion!
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
"Bizim de size karşı bir gücümüz yoktu. Fakat siz azmış bir kavimdiniz."
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Bizim sizi zorlayacak hiçbir gücümüz yoktu. Aslında siz azgın bir toplumdunuz!
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
We had no power over you, but ye were wayward folk.
M. Pickthall · EN · public-domain