← Sure 38

38:32

فَقَالَ إِنِّىٓ أَحْبَبْتُ حُبَّ ٱلْخَيْرِ عَن ذِكْرِ رَبِّى حَتَّىٰ تَوَارَتْ بِٱلْحِجَابِ

Kelime kelime

فَقَالَ
dedi
Fiil
Kök: قول
إِنِّىٓ
muhakkak ben
Edat
أَحْبَبْتُ
tercih ettim
Fiil
Kök: حبب
حُبَّ
sevgisini
İsim
Kök: حبب
ٱلْخَيْرِ
mal
İsim
Kök: خير
عَن
anmaktan (ötürü)
Edat
ذِكْرِ
anmağa
İsim
Kök: ذكر
رَبِّى
Rabbimi
İsim
Kök: ربب
حَتَّىٰ
nihayet
Edat
تَوَارَتْ
(atlar) gizlendi
Fiil
Kök: وري
بِٱلْحِجَابِ
perde ile
İsim
Kök: حجب

Meal

And he said, "Truly do I love the love of good, with a view to the glory of my Lord,"- until (the sun) was hidden in the veil (of night):

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Ben, dedi, at sevgisini, Rabbimi anmaktan ötürü tercih ettim." Nihayet atlar perdenin arkasına gizlendi.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Süleyman) “Şüphesiz ki ben Rabbimi hatırlatmaları nedeniyle iyi şeyleri sevmekten hoşlanırım.” demişti. Sonunda onlar (atlar) perdeleninceye (gözden kayboluncaya) kadar (bu durum sürmüştü).

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And he said: Lo! I have preferred the good things (of the world) to the remembrance of my Lord; till they were taken out of sight behind the curtain.

M. Pickthall · EN · public-domain