← Sure 38

38:9

أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ ٱلْعَزِيزِ ٱلْوَهَّابِ

Kelime kelime

أَمْ
yoksa
Edat
عِندَهُمْ
onların yanında (mı?)
İsim
Kök: عند
خَزَآئِنُ
hazineleri
İsim
Kök: خزن
رَحْمَةِ
rahmet
İsim
Kök: رحم
رَبِّكَ
Rabbinin
İsim
Kök: ربب
ٱلْعَزِيزِ
daima üstün olan
İsim
Kök: عزز
ٱلْوَهَّابِ
çok lutufta bulunan
İsim
Kök: وهب

Meal

Or have they the treasures of the mercy of thy Lord,- the Exalted in Power, the Grantor of Bounties without measure?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Yoksa sana o Kur'ân'ı veren çok güçlü ve ihsan sahibi Rabbinin hazineleri onların yanında mı?

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yoksa güçlü, bolca veren Rabbinin merhamet hazineleri onların yanında mı?

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Or are theirs the treasures of the mercy of thy Lord, the Mighty, the Bestower?

M. Pickthall · EN · public-domain