← Sure 39

39:18

ٱلَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ ٱلْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُۥٓ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُ ۖ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمْ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَـٰبِ

Kelime kelime

ٱلَّذِينَ
onlar ki
İsim
يَسْتَمِعُونَ
dinlerler
Fiil
Kök: سمع
ٱلْقَوْلَ
sözü
İsim
Kök: قول
فَيَتَّبِعُونَ
ve uyarlar
Fiil
Kök: تبع
أَحْسَنَهُۥٓ
onun en güzeline
İsim
Kök: حسن
أُو۟لَٰٓئِكَ
işte onlar
İsim
ٱلَّذِينَ
kimselerdir
İsim
هَدَىٰهُمُ
doğru yola ilettikleri
Fiil
Kök: هدي
ٱللَّهُ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
وَأُو۟لَٰٓئِكَ
ve işte
Edat
هُمْ
onlar
İsim
أُو۟لُوا۟
sahipleridir
İsim
ٱلْأَلْبَٰبِ
sağduyu
İsim
Kök: لبب

Meal

Those who listen to the Word, and follow the best (meaning) in it: those are the ones whom Allah has guided, and those are the ones endued with understanding.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O kullarımı ki, onlar sözü dinlerler, sonra da en güzeline uyarlar. İşte onlar, Allah'ın kendilerine hidayet verdiği kimselerdir. İşte temiz akıllılar da onlardır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlar (her) sözü dinlerler; en güzeline uyarlar. İşte onlar Allah’ın doğru yola ulaştırdığı kişilerdir. Derin akıl sahipleri de işte sadece onlardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Who hear advice and follow the best thereof. Such are those whom Allah guideth, and such are men of understanding.

M. Pickthall · EN · public-domain