← Sure 39

39:17

وَٱلَّذِينَ ٱجْتَنَبُوا۟ ٱلطَّـٰغُوتَ أَن يَعْبُدُوهَا وَأَنَابُوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ لَهُمُ ٱلْبُشْرَىٰ ۚ فَبَشِّرْ عِبَادِ

Kelime kelime

وَٱلَّذِينَ
kimselere
Edat
ٱجْتَنَبُوا۟
kaçınan(lara)
Fiil
Kök: جنب
ٱلطَّٰغُوتَ
Tağut'a
İsim
Kök: طغي
أَن
kulluk etmekten
Edat
يَعْبُدُوهَا
kulluk edin
Fiil
Kök: عبد
وَأَنَابُوٓا۟
ve yönelenlere
Fiil
Kök: نوب
إِلَى
Allah'a
Edat
ٱللَّهِ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
لَهُمُ
onlar için vardır
Edat
ٱلْبُشْرَىٰ
müjde
İsim
Kök: بشر
فَبَشِّرْ
müjdele
Fiil
Kök: بشر
عِبَادِ
kullarımı
İsim
Kök: عبد

Meal

Those who eschew Evil,- and fall not into its worship,- and turn to Allah (in repentance),- for them is Good News: so announce the Good News to My Servants,-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Tağuttan, ona kulluk etmekten kaçınıp da tam gönülle Allah'a yönelenlere gelince, müjde onlaradır. Haydi müjdele kullarımı.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Tağut’a (azgınlık edene) kulluk etmekten kaçınıp, Allah’a yönelenlere müjde vardır. (Bu) kullarımı müjdele!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And those who put away false gods lest they should worship them and turn to Allah in repentance, for them there are glad tidings. Therefor give good tidings (O Muhammad) to My bondmen

M. Pickthall · EN · public-domain