← Sure 39

39:58

أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِى كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ ٱلْمُحْسِنِينَ

Kelime kelime

أَوْ
yahut
Edat
تَقُولَ
demesinden
Fiil
Kök: قول
حِينَ
zaman
İsim
Kök: حين
تَرَى
gördüğü
Fiil
Kök: رأي
ٱلْعَذَابَ
azabı
İsim
Kök: عذب
لَوْ
keşke
Edat
أَنَّ
gerçekten
Edat
لِى
benim için olsaydı
Edat
كَرَّةً
bir kez daha (dönüş)
İsim
Kök: كرر
فَأَكُونَ
böylece olsaydım
Fiil
Kök: كون
مِنَ
güzel hareket edenlerden
Edat
ٱلْمُحْسِنِينَ
güzel davrananları
İsim
Kök: حسن

Meal

"Or (lest) it should say when it (actually) sees the penalty: 'If only I had another chance, I should certainly be among those who do good!'

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Veya azabı gördüğü zaman şöyle diyecektir: "Bana bir geri dönüş olsaydı da ben de o iyilik yapanlardan olsaydım."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Veya azabı (ateşi) gördüğünde ‘Keşke benim için bir kez (dünyaya dönme) imkânı olsa da güzel davrananlardan olsam!’ demesi(nden önce Kur’an’a uyun)!”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Or should say, when it seeth the doom: Oh, that I had but a second chance that I might be among the righteous!

M. Pickthall · EN · public-domain