← Sure 39

39:57

أَوْ تَقُولَ لَوْ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُتَّقِينَ

Kelime kelime

أَوْ
yahut
Edat
تَقُولَ
demesinden
Fiil
Kök: قول
لَوْ
şayet
Edat
أَنَّ
elbette
Edat
ٱللَّهَ
Allah'a
İsim
Kök: أله
هَدَىٰنِى
bana hidayet etseydi
Fiil
Kök: هدي
لَكُنتُ
ben olurdum
Fiil
Kök: كون
مِنَ
muttakilerden
Edat
ٱلْمُتَّقِينَ
muttakiler
İsim
Kök: وقي

Meal

"Or (lest) it should say: 'If only Allah had guided me, I should certainly have been among the righteous!'-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Yahut şöyle diyecektir: "Allah bana doğru yolu gösterseydi, her halde ben müttakilerden olurdum."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Veya ‘Allah beni doğru yola ulaştırsaydı, elbette muttakîlerden (duyarlı olanlardan) olurdum!’ demesi(nden önce Kur’an’a uyun)!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Or should say: If Allah had but guided me I should have been among the dutiful!

M. Pickthall · EN · public-domain