39:57
أَوْ تَقُولَ لَوْ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُتَّقِينَ
Word by word
Translation
"Or (lest) it should say: 'If only Allah had guided me, I should certainly have been among the righteous!'-
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Yahut şöyle diyecektir: "Allah bana doğru yolu gösterseydi, her halde ben müttakilerden olurdum."
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Veya ‘Allah beni doğru yola ulaştırsaydı, elbette muttakîlerden (duyarlı olanlardan) olurdum!’ demesi(nden önce Kur’an’a uyun)!
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
Or should say: If Allah had but guided me I should have been among the dutiful!
M. Pickthall · EN · public-domain