← Surah 39

39:56

أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَـٰحَسْرَتَىٰ عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِى جَنۢبِ ٱللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ ٱلسَّـٰخِرِينَ

Word by word

أَن
Lest
Preposition
تَقُولَ
should say
Verb
Root: قول
نَفْسٌ
a soul
Noun
Root: نفس
يَٰحَسْرَتَىٰ
Oh! My regret
Noun
Root: حسر
عَلَىٰ
over
Preposition
مَا
what
Noun
فَرَّطتُ
I neglected
Verb
Root: فرط
فِى
in
Preposition
جَنۢبِ
regard (to)
Noun
Root: جنب
ٱللَّهِ
Allah
Noun
Root: أله
وَإِن
and that
Preposition
كُنتُ
I was
Verb
Root: كون
لَمِنَ
surely, among
Preposition
ٱلسَّٰخِرِينَ
the mockers
Noun
Root: سخر

Translation

"Lest the soul should (then) say: 'Ah! Woe is me!- In that I neglected (my duty) towards Allah, and was but among those who mocked!'-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(O günden sakının ki günahkar) nefis şöyle diyecektir: "Allah'ın yanında yaptığım kusurlardan dolayı yazık bana! Doğrusu ben alay edenlerdendim."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Herhangi bir kişinin ‘Allah’ın katında (O’nun buyruklarını) umursamamamdan dolayı ah, yazıklar olsun (bana)! Doğrusu ben alay edenlerdendim!’ demesi(nden önce Kur’an’a uyun)!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lest any soul should say: Alas, my grief that I was unmindful of Allah, and I was indeed among the scoffers!

M. Pickthall · EN · public-domain