← Sure 39

39:8

۞ وَإِذَا مَسَّ ٱلْإِنسَـٰنَ ضُرٌّ دَعَا رَبَّهُۥ مُنِيبًا إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُۥ نِعْمَةً مِّنْهُ نَسِىَ مَا كَانَ يَدْعُوٓا۟ إِلَيْهِ مِن قَبْلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادًا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِۦ ۚ قُلْ تَمَتَّعْ بِكُفْرِكَ قَلِيلًا ۖ إِنَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلنَّارِ

Kelime kelime

وَإِذَا
zaman
Edat
مَسَّ
dokunduğu
Fiil
Kök: مسس
ٱلْإِنسَٰنَ
insana
İsim
Kök: أنس
ضُرٌّ
bir zarar
İsim
Kök: ضرر
دَعَا
hemen du'a eder
Fiil
Kök: دعو
رَبَّهُۥ
Rabbine
İsim
Kök: ربب
مُنِيبًا
içtenlikle yönelerek
İsim
Kök: نوب
إِلَيْهِ
O'na
Edat
ثُمَّ
sonra
Edat
إِذَا
zaman
İsim
خَوَّلَهُۥ
ona verdiği
Fiil
Kök: خول
نِعْمَةً
bir ni'met
İsim
Kök: نعم
مِّنْهُ
kendisinden
Edat
نَسِىَ
unutur
Fiil
Kök: نسي
مَا
olduğunu
İsim
كَانَ
ise
Fiil
Kök: كون
يَدْعُوٓا۟
yalvarmakta
Fiil
Kök: دعو
إِلَيْهِ
O'na
Edat
مِن
önceden
Edat
قَبْلُ
daha önce
İsim
Kök: قبل
وَجَعَلَ
ve koşar
Fiil
Kök: جعل
لِلَّهِ
Allah'a
İsim
Kök: أله
أَندَادًا
eşler
İsim
Kök: ندد
لِّيُضِلَّ
saptırmak için
Fiil
Kök: ضلل
عَن
O'nun yolundan
Edat
سَبِيلِهِۦ
Allah
İsim
Kök: سبل
قُلْ
de ki
Fiil
Kök: قول
تَمَتَّعْ
yaşa
Fiil
Kök: متع
بِكُفْرِكَ
küfrünle
İsim
Kök: كفر
قَلِيلًا
azıcık
İsim
Kök: قلل
إِنَّكَ
şüphesiz sen
Edat
مِنْ
halkından(sın)
Edat
أَصْحَٰبِ
halkı
İsim
Kök: صحب
ٱلنَّارِ
ateş
İsim
Kök: نور

Meal

When some trouble toucheth man, he crieth unto his Lord, turning to Him in repentance: but when He bestoweth a favour upon him as from Himself, (man) doth forget what he cried and prayed for before, and he doth set up rivals unto Allah, thus misleading others from Allah's Path. Say, "Enjoy thy blasphemy for a little while: verily thou art (one) of the Companions of the Fire!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İnsana bir sıkıntı dokunduğu zaman bütün gönlünü vererek Rabbine dua eder. Sonra kendisine tarafından bir nimet lütfettiği zaman da önceden O'na dua ettiği hali unutur da, yolundan sapıtmak için Allah'a ortaklar koşmaya başlar. Ey Muhammed! De ki: "Küfrünle biraz zevk et, çünkü sen, o ateşliklerdensin."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İnsana bir sıkıntı gelince Rabbine yönelerek O’na yalvarır. Sonra (Allah) katından ona bir nimet verince, önceden yalvarmış olduğunu unutur. O’nun yolundan saptırmak için Allah’a ortaklar koşar. (İnkâr edene) de ki: “Küfrünle biraz (daha) yaşa! Şüphesiz ki sen ateş halkındansın!”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And when some hurt toucheth man, he crieth unto his Lord, turning unto Him (repentant). Then, when He granteth him a boon from Him he forgetteth that for which he cried unto Him before, and setteth up rivals to Allah that he may beguile (men) from his way. Say (O Muhammad, unto such an one): Take pleasure in thy disbelief a while. Lo! thou art of the owners of the Fire.

M. Pickthall · EN · public-domain