← Sure 4

4:112

وَمَن يَكْسِبْ خَطِيٓـَٔةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِۦ بَرِيٓـًٔا فَقَدِ ٱحْتَمَلَ بُهْتَـٰنًا وَإِثْمًا مُّبِينًا

Kelime kelime

وَمَن
ve kim
Edat
يَكْسِبْ
işlerse
Fiil
Kök: كسب
خَطِيٓـَٔةً
bir hata
İsim
Kök: خطأ
أَوْ
ya da
Edat
إِثْمًا
günah
İsim
Kök: أثم
ثُمَّ
sonra
Edat
يَرْمِ
üstüne atarsa
Fiil
Kök: رمي
بِهِۦ
onu
Edat
بَرِيٓـًٔا
bir suçsuzun
İsim
Kök: برأ
فَقَدِ
muhakkak ki
Edat
ٱحْتَمَلَ
yüklenmiş olur
Fiil
Kök: حمل
بُهْتَٰنًا
büyük bir iftira
İsim
Kök: بهت
وَإِثْمًا
ve bir günah
İsim
Kök: أثم
مُّبِينًا
açık
İsim
Kök: بين

Meal

But if any one earns a fault or a sin and throws it on to one that is innocent, He carries (on himself) (Both) a falsehood and a flagrant sin.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Kim bir hata veya bir günah işler de sonra onu bir suçsuzun üzerine atarsa, muhakkak iftira etmiş ve apaçık bir günah yüklenmiş olur.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kim küçük veya büyük bir günah kazanır da sonra onu bir suçsuzun üzerine atarsa, şüphesiz ki büyük bir iftira ve apaçık bir günah yüklenmiş olur.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And whoso committeth a delinquency or crime, then throweth (the blame) thereof upon the innocent, hath burdened himself with falsehood and a flagrant crime.

M. Pickthall · EN · public-domain