← Sure 4

4:99

فَأُو۟لَـٰٓئِكَ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَعْفُوَ عَنْهُمْ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًا

Kelime kelime

فَأُو۟لَٰٓئِكَ
işte
Edat
عَسَى
umulur
Fiil
Kök: عسي
ٱللَّهُ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
أَن
affetmesi
Edat
يَعْفُوَ
affederseniz
Fiil
Kök: عفو
عَنْهُمْ
onları
Edat
وَكَانَ
ve Allah
Fiil
Kök: كون
ٱللَّهُ
Allah
İsim
Kök: أله
عَفُوًّا
çok affedendir
İsim
Kök: عفو
غَفُورًا
çok bağışlayandır
İsim
Kök: غفر

Meal

For these, there is hope that Allah will forgive: For Allah doth blot out (sins) and forgive again and again.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Umulur ki, Allah bu kimseleri affeder. Allah çok affedici, çok bağışlayıcıdır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İşte umulur ki Allah onları affeder. Allah çok affedicidir, çok bağışlayandır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

As for such, it may be that Allah will pardon them. Allah is ever Clement, Forgiving.

M. Pickthall · EN · public-domain