← Sure 40

40:25

فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلْحَقِّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا۟ ٱقْتُلُوٓا۟ أَبْنَآءَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ وَٱسْتَحْيُوا۟ نِسَآءَهُمْ ۚ وَمَا كَيْدُ ٱلْكَـٰفِرِينَ إِلَّا فِى ضَلَـٰلٍ

Kelime kelime

فَلَمَّا
(Musa) ne zaman ki
Edat
جَآءَهُم
onlara gelince
Fiil
Kök: جيأ
بِٱلْحَقِّ
hakk ile
İsim
Kök: حقق
مِنْ
katımızdan
Edat
عِندِنَا
yanında
İsim
Kök: عند
قَالُوا۟
dediler
Fiil
Kök: قول
ٱقْتُلُوٓا۟
öldürün
Fiil
Kök: قتل
أَبْنَآءَ
oğullarını
İsim
Kök: بني
ٱلَّذِينَ
kimselerin
İsim
ءَامَنُوا۟
inanan(ların)
Fiil
Kök: أمن
مَعَهُۥ
onunla beraber
İsim
وَٱسْتَحْيُوا۟
ve sağ bırakın
Fiil
Kök: حيي
نِسَآءَهُمْ
kadınlarını
İsim
Kök: نسو
وَمَا
ve değildir
Edat
كَيْدُ
tuzağı
İsim
Kök: كيد
ٱلْكَٰفِرِينَ
kafirlerin
İsim
Kök: كفر
إِلَّا
başkası
Edat
فِى
boşa çıkandan
Edat
ضَلَٰلٍ
bir sapıklık
İsim
Kök: ضلل

Meal

Now, when he came to them in Truth, from Us, they said, "Slay the sons of those who believe with him, and keep alive their females," but the plots of Unbelievers (end) in nothing but errors (and delusions)!...

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Bunun üzerine Musa, kendilerine tarafımızdan hakkı getirince de: "Onunla beraber iman etmiş olanların oğullarını öldürün, kadınlarını diri tutun." dediler. Fakat o kâfirlerin tuzağı da hep boşa çıkmaktadır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İşte o (Musa), tarafımızdan kendilerine gerçeği getirince “Onunla birlikte iman edenlerin oğullarını öldürün; kadınlarını ise sağ bırakın!” demişlerdi. (Ama) kâfirlerin tuzağı elbette boşa çıkar.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And when he brought them the Truth from Our presence, they said: Slay the sons of those who believe with him, and spare their women. But the plot of disbelievers is in naught but error.

M. Pickthall · EN · public-domain