← Sure 42

42:22

تَرَى ٱلظَّـٰلِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا كَسَبُوا۟ وَهُوَ وَاقِعٌۢ بِهِمْ ۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فِى رَوْضَاتِ ٱلْجَنَّاتِ ۖ لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَضْلُ ٱلْكَبِيرُ

Kelime kelime

تَرَى
görürsün
Fiil
Kök: رأي
ٱلظَّٰلِمِينَ
zalimlerin
İsim
Kök: ظلم
مُشْفِقِينَ
korkudan titrediklerini
İsim
Kök: شفق
مِمَّا
yüzünden
Edat
كَسَبُوا۟
yaptıkları işler
Fiil
Kök: كسب
وَهُوَ
ve o
Edat
وَاقِعٌۢ
başlarına inerken
İsim
Kök: وقع
بِهِمْ
onların
Edat
وَٱلَّذِينَ
fakat
Edat
ءَامَنُوا۟
inananlar
Fiil
Kök: أمن
وَعَمِلُوا۟
ve yapanlar
Fiil
Kök: عمل
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
iyi işler
İsim
Kök: صلح
فِى
bahçelerindedirler
Edat
رَوْضَاتِ
bir bahçe
İsim
Kök: روض
ٱلْجَنَّاتِ
cennet
İsim
Kök: جنن
لَهُم
onlara vardır
Edat
مَّا
her şey
İsim
يَشَآءُونَ
diledikleri
Fiil
Kök: شيأ
عِندَ
yanında
İsim
Kök: عند
رَبِّهِمْ
Rablerinin
İsim
Kök: ربب
ذَٰلِكَ
işte
İsim
هُوَ
budur
İsim
ٱلْفَضْلُ
lutuf
İsim
Kök: فضل
ٱلْكَبِيرُ
büyük
İsim
Kök: كبر

Meal

Thou wilt see the Wrong-doers in fear on account of what they have earned, and (the burden of) that must (necessarily) fall on them. But those who believe and work righteous deeds will be in the luxuriant meads of the Gardens: they shall have, before their Lord, all that they wish for. That will indeed be the magnificent Bounty (of Allah).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Sen kıyamet günü kazandıkları şeyin cezası başlarına gelirken zalimlerin korkudan titrediklerini görürsün. İman edip salih amel işleyenler ise cennet bahçelerindedirler. Rablerinin yanında onlar için istedikleri her şey vardır. İşte büyük lütuf budur.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yaptıkları şeyler başlarına gelirken zalimlerin korkudan titrediklerini göreceksin. İman edip iyi işler yapanlar da cennetlerin bahçelerinde (olacaklar)dır. Rablerinin katında onlara diledikleri her şey vardır. Asıl büyük lütuf işte budur.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Thou seest the wrong-doers fearful of that which they have earned, and it will surely befall them, while those who believe and do good works (will be) in flowering meadows of the Gardens, having what they wish from their Lord. This is the great preferment.

M. Pickthall · EN · public-domain