← Sure 42

42:28

وَهُوَ ٱلَّذِى يُنَزِّلُ ٱلْغَيْثَ مِنۢ بَعْدِ مَا قَنَطُوا۟ وَيَنشُرُ رَحْمَتَهُۥ ۚ وَهُوَ ٱلْوَلِىُّ ٱلْحَمِيدُ

Kelime kelime

وَهُوَ
ve O'dur
Edat
ٱلَّذِى
indiren
İsim
يُنَزِّلُ
indirdiğini
Fiil
Kök: نزل
ٱلْغَيْثَ
yağmuru
İsim
Kök: غيث
مِنۢ
sonra
Edat
بَعْدِ
sonra
İsim
Kök: بعد
مَا
umutlarını kestikten
İsim
قَنَطُوا۟
umut keser
Fiil
Kök: قنط
وَيَنشُرُ
ve yayan
Fiil
Kök: نشر
رَحْمَتَهُۥ
rahmetini
İsim
Kök: رحم
وَهُوَ
ve O
Edat
ٱلْوَلِىُّ
velidir
İsim
Kök: ولي
ٱلْحَمِيدُ
övülmüştür
İsim
Kök: حمد

Meal

He is the One that sends down rain (even) after (men) have given up all hope, and scatters His Mercy (far and wide). And He is the Protector, Worthy of all Praise.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İnsanlar ümitlerini kestikten sonra yağmuru indiren ve rahmetini her tarafa yayan O'dur. Övülmeye layık olan gerçek dost O'dur.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

O, (insanlar) umutlarını kestikten sonra yağmuru indiren ve rahmetini her tarafa yayandır. O dosttur, övülmeye layık olandır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And He it is Who sendeth down the saving rain after they have despaired, and spreadeth out His mercy. He is the Protecting Friend, the Praiseworthy.

M. Pickthall · EN · public-domain