← Surah 42

42:28

وَهُوَ ٱلَّذِى يُنَزِّلُ ٱلْغَيْثَ مِنۢ بَعْدِ مَا قَنَطُوا۟ وَيَنشُرُ رَحْمَتَهُۥ ۚ وَهُوَ ٱلْوَلِىُّ ٱلْحَمِيدُ

Word by word

وَهُوَ
And He
Preposition
ٱلَّذِى
(is) the One Who
Noun
يُنَزِّلُ
sends down
Verb
Root: نزل
ٱلْغَيْثَ
the rain
Noun
Root: غيث
مِنۢ
after
Preposition
بَعْدِ
after
Noun
Root: بعد
مَا
[what]
Noun
قَنَطُوا۟
they have despaired
Verb
Root: قنط
وَيَنشُرُ
and spreads
Verb
Root: نشر
رَحْمَتَهُۥ
His mercy
Noun
Root: رحم
وَهُوَ
And He
Preposition
ٱلْوَلِىُّ
(is) the Protector
Noun
Root: ولي
ٱلْحَمِيدُ
the Praiseworthy
Noun
Root: حمد

Translation

He is the One that sends down rain (even) after (men) have given up all hope, and scatters His Mercy (far and wide). And He is the Protector, Worthy of all Praise.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İnsanlar ümitlerini kestikten sonra yağmuru indiren ve rahmetini her tarafa yayan O'dur. Övülmeye layık olan gerçek dost O'dur.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

O, (insanlar) umutlarını kestikten sonra yağmuru indiren ve rahmetini her tarafa yayandır. O dosttur, övülmeye layık olandır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And He it is Who sendeth down the saving rain after they have despaired, and spreadeth out His mercy. He is the Protecting Friend, the Praiseworthy.

M. Pickthall · EN · public-domain