← Sure 42

42:9

أَمِ ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءَ ۖ فَٱللَّهُ هُوَ ٱلْوَلِىُّ وَهُوَ يُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

Kelime kelime

أَمِ
yoksa
Edat
ٱتَّخَذُوا۟
edindiler (mi?)
Fiil
Kök: أخذ
مِن
O'ndan başka
Edat
دُونِهِۦٓ
başka
İsim
Kök: دون
أَوْلِيَآءَ
dostlar
İsim
Kök: ولي
فَٱللَّهُ
halbuki Allah'tır
İsim
Kök: أله
هُوَ
O
İsim
ٱلْوَلِىُّ
dost olan
İsim
Kök: ولي
وَهُوَ
ve O
Edat
يُحْىِ
diriltir
Fiil
Kök: حيي
ٱلْمَوْتَىٰ
ölüleri
İsim
Kök: موت
وَهُوَ
ve O
Edat
عَلَىٰ
üzerine
Edat
كُلِّ
her
İsim
Kök: كلل
شَىْءٍ
şey
İsim
Kök: شيأ
قَدِيرٌ
kadirdir
İsim
Kök: قدر

Meal

What! Have they taken (for worship) protectors besides Him? But it is Allah,- He is the Protector, and it is He Who gives life to the dead: It is He Who has power over all things,

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Yoksa onlar Allah'tan başka dostlar mı edindiler? Oysa asıl dost Allah'tır. Ölüleri diriltecek olan da O'dur. O'nun her şeye gücü yeter.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yoksa onlar, Allah’ın peşi sıra dostlar mı edindiler! (Oysa) Allah -işte O- gerçek dosttur. O ölüleri diriltecektir; O her şeye gücü yetendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Or have they chosen protecting friends besides Him? But Allah, He (alone) is the Protecting Friend. He quickeneth the dead, and He is Able to do all things.

M. Pickthall · EN · public-domain