← Sure 45

45:19

إِنَّهُمْ لَن يُغْنُوا۟ عَنكَ مِنَ ٱللَّهِ شَيْـًٔا ۚ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ ۖ وَٱللَّهُ وَلِىُّ ٱلْمُتَّقِينَ

Kelime kelime

إِنَّهُمْ
çünkü onlar
Edat
لَن
asla
Edat
يُغْنُوا۟
savamazlar
Fiil
Kök: غني
عَنكَ
senden
Edat
مِنَ
Allahtan
Edat
ٱللَّهِ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
شَيْـًٔا
hiçbir şeyi
İsim
Kök: شيأ
وَإِنَّ
ve şüphesiz
Edat
ٱلظَّٰلِمِينَ
zalimler
İsim
Kök: ظلم
بَعْضُهُمْ
bir kısmı
İsim
Kök: بعض
أَوْلِيَآءُ
velisidirler
İsim
Kök: ولي
بَعْضٍ
diğerinin
İsim
Kök: بعض
وَٱللَّهُ
Allah ise
İsim
Kök: أله
وَلِىُّ
velisidir
İsim
Kök: ولي
ٱلْمُتَّقِينَ
muttakilerin
İsim
Kök: وقي

Meal

They will be of no use to thee in the sight of Allah: it is only Wrong-doers (that stand as) protectors, one to another: but Allah is the Protector of the Righteous.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Çünkü onlar Allah'tan gelecek hiçbir şeyi senden uzaklaştıramazlar. Şüphesiz zâlimler, birbirlerinin dostlarıdır. Allah ise müttakilerin dostudur.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Şüphesiz ki onlar Allah’tan (gelecek olanda) senden hiçbir şey gideremezler. Şüphesiz ki zalimler birbirlerinin dostlarıdır; Allah da muttakîlerin (duyarlı olanların) dostudur.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! they can avail thee naught against Allah. And lo! as for the wrong-doers, some of them are friends of others; and Allah is the Friend of those who ward off (evil).

M. Pickthall · EN · public-domain