← Sure 49

49:7

وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ فِيكُمْ رَسُولَ ٱللَّهِ ۚ لَوْ يُطِيعُكُمْ فِى كَثِيرٍ مِّنَ ٱلْأَمْرِ لَعَنِتُّمْ وَلَـٰكِنَّ ٱللَّهَ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ ٱلْإِيمَـٰنَ وَزَيَّنَهُۥ فِى قُلُوبِكُمْ وَكَرَّهَ إِلَيْكُمُ ٱلْكُفْرَ وَٱلْفُسُوقَ وَٱلْعِصْيَانَ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلرَّٰشِدُونَ

Kelime kelime

وَٱعْلَمُوٓا۟
ve bilin ki
Fiil
Kök: علم
أَنَّ
elbette
Edat
فِيكُمْ
içinizdedir
Edat
رَسُولَ
Elçisi
İsim
Kök: رسل
ٱللَّهِ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
لَوْ
şayet
Edat
يُطِيعُكُمْ
size uysaydı
Fiil
Kök: طوع
فِى
birçok
Edat
كَثِيرٍ
bir çoğu
İsim
Kök: كثر
مِّنَ
işte
Edat
ٱلْأَمْرِ
buyruk
İsim
Kök: أمر
لَعَنِتُّمْ
sıkıntıya düşerdiniz
Fiil
Kök: عنت
وَلَٰكِنَّ
fakat
Edat
ٱللَّهَ
Allah'a
İsim
Kök: أله
حَبَّبَ
sevdirdi
Fiil
Kök: حبب
إِلَيْكُمُ
size
Edat
ٱلْإِيمَٰنَ
imanı
İsim
Kök: أمن
وَزَيَّنَهُۥ
ve onu süsledi
Fiil
Kök: زين
فِى
sizin kalblerinizde
Edat
قُلُوبِكُمْ
kalblerinizin
İsim
Kök: قلب
وَكَرَّهَ
ve çirkin gösterdi
Fiil
Kök: كره
إِلَيْكُمُ
size
Edat
ٱلْكُفْرَ
küfrü
İsim
Kök: كفر
وَٱلْفُسُوقَ
ve fıskı
İsim
Kök: فسق
وَٱلْعِصْيَانَ
ve isyanı
İsim
Kök: عصي
أُو۟لَٰٓئِكَ
işte
İsim
هُمُ
bunlardır
İsim
ٱلرَّٰشِدُونَ
doğru yolda olanlar
İsim
Kök: رشد

Meal

And know that among you is Allah's Messenger: were he, in many matters, to follow your (wishes), ye would certainly fall into misfortune: But Allah has endeared the Faith to you, and has made it beautiful in your hearts, and He has made hateful to you Unbelief, wickedness, and rebellion: such indeed are those who walk in righteousness;-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Hem bilin ki, içinizde Allah'ın elçisi vardır. Şayet o, birçok işlerde size uysaydı, sıkıntıya düşerdiniz. Fakat Allah size imanı sevdirmiş ve onu kalplerinize zinet yapmıştır. Küfrü, fasıklığı ve isyanı da size çirkin göstermiştir. İşte doğru yolda olanlar bunlardır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Bilin ki içinizde Allah’ın Elçisi vardır. O, birçok işte size uysaydı elbette sıkıntıya düşerdiniz. Fakat Allah size imanı sevdirmiş ve onu kalplerinize süslemiş; inkârı, yoldan çıkmayı ve isyanı da size çirkin göstermiştir. Asıl doğru yoldakiler işte bunlardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And know that the messenger of Allah is among you. If he were to obey you in much of the government, ye would surely be in trouble; but Allah hath endeared the faith to you and hath beautified it in your hearts, and hath made disbelief and lewdness and rebellion hateful unto you. Such are they who are the rightly guided.

M. Pickthall · EN · public-domain