← Sure 51

51:52

كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ

Kelime kelime

كَذَٰلِكَ
işte böyle
Edat
مَآ
gelmedi
Edat
أَتَى
getiren
Fiil
Kök: أتي
ٱلَّذِينَ
onlara ki
İsim
مِن
onlardan önce
Edat
قَبْلِهِم
daha önce
İsim
Kök: قبل
مِّن
hiçbir
Edat
رَّسُولٍ
elçi
İsim
Kök: رسل
إِلَّا
mutlaka
Edat
قَالُوا۟
dediler
Fiil
Kök: قول
سَاحِرٌ
büyücüdür
İsim
Kök: سحر
أَوْ
veya
Edat
مَجْنُونٌ
cinlenmiştir
İsim
Kök: جنن

Meal

Similarly, no messenger came to the Peoples before them, but they said (of him) in like manner, "A sorcerer, or one possessed"!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Böylece onlardan öncekilere de herhangi bir peygamber gelince, onun hakkında da mutlaka: "Bir sihirbazdır veya bir delidir." dediler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Böylece onlardan öncekilere herhangi bir elçi geldiğinde elbette “O bir büyücüdür veya cinlenmiştir!” demişlerdi.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Even so there came no messenger unto those before them but they said: A wizard or a madman!

M. Pickthall · EN · public-domain