← Sure 57

57:12

يَوْمَ تَرَى ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَـٰنِهِم بُشْرَىٰكُمُ ٱلْيَوْمَ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

Kelime kelime

يَوْمَ
o gün
İsim
Kök: يوم
تَرَى
görürsün
Fiil
Kök: رأي
ٱلْمُؤْمِنِينَ
inanan erkekleri
İsim
Kök: أمن
وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ
ve inanan kadınları
İsim
Kök: أمن
يَسْعَىٰ
koşar durumda
Fiil
Kök: سعي
نُورُهُم
ışıkları
İsim
Kök: نور
بَيْنَ
önlerinde
İsim
Kök: بين
أَيْدِيهِمْ
önlerinde
İsim
Kök: يدي
وَبِأَيْمَٰنِهِم
ve sağlarında
İsim
Kök: يمن
بُشْرَىٰكُمُ
müjdeniz
İsim
Kök: بشر
ٱلْيَوْمَ
bugün
İsim
Kök: يوم
جَنَّٰتٌ
cennetlerdir
İsim
Kök: جنن
تَجْرِى
akan
Fiil
Kök: جري
مِن
altlarından
Edat
تَحْتِهَا
altında
İsim
Kök: تحت
ٱلْأَنْهَٰرُ
ırmaklar
İsim
Kök: نهر
خَٰلِدِينَ
ebedi kalacağınız
İsim
Kök: خلد
فِيهَا
içinde
Edat
ذَٰلِكَ
işte budur
İsim
هُوَ
o
İsim
ٱلْفَوْزُ
başarı
İsim
Kök: فوز
ٱلْعَظِيمُ
büyük
İsim
Kök: عظم

Meal

One Day shalt thou see the believing men and the believing women- how their Light runs forward before them and by their right hands: (their greeting will be): "Good News for you this Day! Gardens beneath which flow rivers! to dwell therein for aye! This is indeed the highest Achievement!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O gün inanan erkekleri ve inanan kadınları görürsün ki nurları, önlerinde ve sağlarında koşuyor. (Kendilerine): "Bugün müjdeniz altlarından ırmaklar akan, içlerinde ebedi kalacağınız cennetlerdir." (denilir) İşte büyük kurtuluş budur!

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Mümin erkeklerle mümin kadınları, (kendilerini aydınlatan) nûrlarının (ışıklarının) önlerinde ve sağlarında koşarken gördüğün günde, (onlara) “Bugün müjdeniz, içlerinde ebedî kalıcılar olarak (kalacağınız), altlarından ırmaklar akan cennetlerdir.” (denecektir). Asıl büyük kurtuluş işte budur!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

On the day when thou (Muhammad) wilt see the believers, men and women, their light shining forth before them and on their right hands, (and wilt hear it said unto them): Glad news for you this day: Gardens underneath which rivers flow, wherein ye are immortal. That is the supreme triumph.

M. Pickthall · EN · public-domain