← Surah 57

57:12

يَوْمَ تَرَى ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَـٰنِهِم بُشْرَىٰكُمُ ٱلْيَوْمَ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

Word by word

يَوْمَ
(On the) Day
Noun
Root: يوم
تَرَى
you will see
Verb
Root: رأي
ٱلْمُؤْمِنِينَ
the believing men
Noun
Root: أمن
وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ
and the believing women
Noun
Root: أمن
يَسْعَىٰ
running
Verb
Root: سعي
نُورُهُم
their light
Noun
Root: نور
بَيْنَ
before them
Noun
Root: بين
أَيْدِيهِمْ
before them
Noun
Root: يدي
وَبِأَيْمَٰنِهِم
and on their right
Noun
Root: يمن
بُشْرَىٰكُمُ
Glad tidings for you
Noun
Root: بشر
ٱلْيَوْمَ
this Day
Noun
Root: يوم
جَنَّٰتٌ
gardens
Noun
Root: جنن
تَجْرِى
flowing
Verb
Root: جري
مِن
from
Preposition
تَحْتِهَا
underneath it
Noun
Root: تحت
ٱلْأَنْهَٰرُ
the rivers
Noun
Root: نهر
خَٰلِدِينَ
abiding forever
Noun
Root: خلد
فِيهَا
therein
Preposition
ذَٰلِكَ
That
Noun
هُوَ
[it] (is)
Noun
ٱلْفَوْزُ
the success
Noun
Root: فوز
ٱلْعَظِيمُ
the great
Noun
Root: عظم

Translation

One Day shalt thou see the believing men and the believing women- how their Light runs forward before them and by their right hands: (their greeting will be): "Good News for you this Day! Gardens beneath which flow rivers! to dwell therein for aye! This is indeed the highest Achievement!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O gün inanan erkekleri ve inanan kadınları görürsün ki nurları, önlerinde ve sağlarında koşuyor. (Kendilerine): "Bugün müjdeniz altlarından ırmaklar akan, içlerinde ebedi kalacağınız cennetlerdir." (denilir) İşte büyük kurtuluş budur!

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Mümin erkeklerle mümin kadınları, (kendilerini aydınlatan) nûrlarının (ışıklarının) önlerinde ve sağlarında koşarken gördüğün günde, (onlara) “Bugün müjdeniz, içlerinde ebedî kalıcılar olarak (kalacağınız), altlarından ırmaklar akan cennetlerdir.” (denecektir). Asıl büyük kurtuluş işte budur!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

On the day when thou (Muhammad) wilt see the believers, men and women, their light shining forth before them and on their right hands, (and wilt hear it said unto them): Glad news for you this day: Gardens underneath which rivers flow, wherein ye are immortal. That is the supreme triumph.

M. Pickthall · EN · public-domain