← Sure 6

6:101

بَدِيعُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُۥ وَلَدٌ وَلَمْ تَكُن لَّهُۥ صَـٰحِبَةٌ ۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَىْءٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ

Kelime kelime

بَدِيعُ
yoktan var edendir
İsim
Kök: بدع
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
gökleri
İsim
Kök: سمو
وَٱلْأَرْضِ
ve yeri
İsim
Kök: أرض
أَنَّىٰ
nasıl?
İsim
يَكُونُ
olabilir
Fiil
Kök: كون
لَهُۥ
O'nun
Edat
وَلَدٌ
çocuğu
İsim
Kök: ولد
وَلَمْ
yoktur
Edat
تَكُن
olma
Fiil
Kök: كون
لَّهُۥ
kendisinin
Edat
صَٰحِبَةٌ
bir eşi
İsim
Kök: صحب
وَخَلَقَ
ve O yaratmıştır
Fiil
Kök: خلق
كُلَّ
her
İsim
Kök: كلل
شَىْءٍ
şeyi
İsim
Kök: شيأ
وَهُوَ
ve O
Edat
بِكُلِّ
her
İsim
Kök: كلل
شَىْءٍ
şeyi
İsim
Kök: شيأ
عَلِيمٌ
bilendir
İsim
Kök: علم

Meal

To Him is due the primal origin of the heavens and the earth: How can He have a son when He hath no consort? He created all things, and He hath full knowledge of all things.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Gökleri ve yeri yoktan var eden O'dur. Eşi de olmadığı halde, nasıl olur da çocuğu olur? Her şeyi yaratan O'dur. Ve O, herşeyi bilendir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Göklerin ve yerin yoktan yaratıcısıdır. O’nun eşi (hanımı) olmadığı hâlde nasıl çocuğu olabilir ki! Her şeyi yaratmıştır ve O her şeyi bilendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

The Originator of the heavens and the earth! How can He have a child, when there is for Him no consort, when He created all things and is Aware of all things?

M. Pickthall · EN · public-domain