← Sure 6

6:119

وَمَا لَكُمْ أَلَّا تَأْكُلُوا۟ مِمَّا ذُكِرَ ٱسْمُ ٱللَّهِ عَلَيْهِ وَقَدْ فَصَّلَ لَكُم مَّا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ إِلَّا مَا ٱضْطُرِرْتُمْ إِلَيْهِ ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا لَّيُضِلُّونَ بِأَهْوَآئِهِم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُعْتَدِينَ

Kelime kelime

وَمَا
ne oluyor ki?
Edat
لَكُمْ
size
Edat
أَلَّا
yemiyorsunuz
Edat
تَأْكُلُوا۟
yeyin
Fiil
Kök: أكل
مِمَّا
olanlardan
Edat
ذُكِرَ
anılmış
Fiil
Kök: ذكر
ٱسْمُ
adı
İsim
Kök: سمو
ٱللَّهِ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
عَلَيْهِ
üzerine
Edat
وَقَدْ
ve muhakkak
Edat
فَصَّلَ
açıklamıştır
Fiil
Kök: فصل
لَكُم
size
Edat
مَّا
şeyleri
İsim
حَرَّمَ
haram kıldığı
Fiil
Kök: حرم
عَلَيْكُمْ
size
Edat
إِلَّا
dışında
Edat
مَا
şeyleri
İsim
ٱضْطُرِرْتُمْ
mecbur kaldıklarınız
Fiil
Kök: ضرر
إِلَيْهِ
onlara
Edat
وَإِنَّ
ve doğrusu
Edat
كَثِيرًا
birçokları
İsim
Kök: كثر
لَّيُضِلُّونَ
şaşırtıyorlar
Fiil
Kök: ضلل
بِأَهْوَآئِهِم
keyiflerine uyarak
İsim
Kök: هوي
بِغَيْرِ
olmaksızın
İsim
Kök: غير
عِلْمٍ
bir bilgileri
İsim
Kök: علم
إِنَّ
muhakkak ki
Edat
رَبَّكَ
Rabbin
İsim
Kök: ربب
هُوَ
O
İsim
أَعْلَمُ
çok iyi bilir
İsim
Kök: علم
بِٱلْمُعْتَدِينَ
sınırı aşanları
İsim
Kök: عدو

Meal

Why should ye not eat of (meats) on which Allah's name hath been pronounced, when He hath explained to you in detail what is forbidden to you - except under compulsion of necessity? But many do mislead (men) by their appetites unchecked by knowledge. Thy Lord knoweth best those who transgress.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Size ne oluyor da Allah'ın adı anılarak kesilenlerden yemiyorsunuz? Halbuki O size, mecbur kalmanızın dışında haram olan şeyleri genişce açıklamıştır. Doğrusu birçokları bilmeden keyiflerine uyarak insanları doğru yoldan saptırıyorlar. Muhakkak ki, Rabbin, sınırı aşanları çok iyi bilir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Üzerine Allah’ın adı anılan (hayvan)lardan yememenize sebep nedir ki! (Oysa Allah), mecbur bırakıldıklarınız dışında, haram kıldığı şeyleri elbette size ayrıntılı açıklamıştır. Doğrusu birçoğu, bilgisizce kendi arzularına uyarak (insanları) saptırıyorlar. Şüphesiz ki Rabbin, haddi aşanları çok iyi bilendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

How should ye not eat of that over which the name of Allah hath been mentioned, when He hath explained unto you that which is forbidden unto you unless ye are compelled thereto. But lo! many are led astray by their own lusts through ignorance. Lo! thy Lord, He is Best Aware of the transgressors.

M. Pickthall · EN · public-domain