← Sure 6

6:22

وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوٓا۟ أَيْنَ شُرَكَآؤُكُمُ ٱلَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ

Kelime kelime

وَيَوْمَ
ve gün
İsim
Kök: يوم
نَحْشُرُهُمْ
topladığımız
Fiil
Kök: حشر
جَمِيعًا
hepsini
İsim
Kök: جمع
ثُمَّ
sonra
Edat
نَقُولُ
dediğimiz
Fiil
Kök: قول
لِلَّذِينَ
kimselere
Edat
أَشْرَكُوٓا۟
ortak koşan(lara)
Fiil
Kök: شرك
أَيْنَ
hani nerede?
İsim
شُرَكَآؤُكُمُ
ortaklarınız
İsim
Kök: شرك
ٱلَّذِينَ
kimseler
İsim
كُنتُمْ
olduğunuz
Fiil
Kök: كون
تَزْعُمُونَ
zannetmekte
Fiil
Kök: زعم

Meal

One day shall We gather them all together: We shall say to those who ascribed partners (to Us): "Where are the partners whom ye (invented and) talked about?"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O gün hepsini mahşere toplayacağız. Sonra Allah'a ortak koşanlara: " Hani nerede o Allah'a ortak saydığınız ortaklarınız?" diyeceğiz.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

O gün onların hepsini toplayacağız; sonra da (Allah’a) ortak koşmuş olanlara “(Var) sandığınız ortaklarınız nerede?” diye soracağız.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And on the day We gather them together We shall say unto those who ascribed partners (unto Allah): Where are (now) those partners of your make-believe?

M. Pickthall · EN · public-domain