← Sure 6

6:79

إِنِّى وَجَّهْتُ وَجْهِىَ لِلَّذِى فَطَرَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ حَنِيفًا ۖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ

Kelime kelime

إِنِّى
şüphesiz ben
Edat
وَجَّهْتُ
çevirdim
Fiil
Kök: وجه
وَجْهِىَ
yüzümü
İsim
Kök: وجه
لِلَّذِى
yoktan var edene
Edat
فَطَرَ
yaratmıştır
Fiil
Kök: فطر
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
gökleri
İsim
Kök: سمو
وَٱلْأَرْضَ
ve yeri
İsim
Kök: أرض
حَنِيفًا
tamamen
İsim
Kök: حنف
وَمَآ
ve artık değilim
Edat
أَنَا۠
ben
İsim
مِنَ
ortak koşanlardan
Edat
ٱلْمُشْرِكِينَ
ortak koşan erkeklerle
İsim
Kök: شرك

Meal

"For me, I have set my face, firmly and truly, towards Him Who created the heavens and the earth, and never shall I give partners to Allah."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Ben yüzümü tamamen, gökleri ve yeri yoktan var edene çevirdim ve artık ben asla Allah'a ortak koşanlardan değilim".

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(İbrahim, kavmine şöyle demişti): “Ben hanîf (Allah’ı birleyen) olarak yüzümü gökleri ve yeri yoktan yaratan (Allah)a çevirdim ve ben müşriklerden değilim.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! I have turned my face toward Him Who created the heavens and the earth, as one by nature upright, and I am not of the idolaters.

M. Pickthall · EN · public-domain