← Sure 60

60:11

وَإِن فَاتَكُمْ شَىْءٌ مِّنْ أَزْوَٰجِكُمْ إِلَى ٱلْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ فَـَٔاتُوا۟ ٱلَّذِينَ ذَهَبَتْ أَزْوَٰجُهُم مِّثْلَ مَآ أَنفَقُوا۟ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ٱلَّذِىٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤْمِنُونَ

Kelime kelime

وَإِن
ve eğer
Edat
فَاتَكُمْ
giderse
Fiil
Kök: فوت
شَىْءٌ
herhangibir şey
İsim
Kök: شيأ
مِّنْ
eşlerinizden
Edat
أَزْوَٰجِكُمْ
eşini
İsim
Kök: زوج
إِلَى
kafirlere
Edat
ٱلْكُفَّارِ
kafirlere
İsim
Kök: كفر
فَعَاقَبْتُمْ
sonra sıra size gelirse
Fiil
Kök: عقب
فَـَٔاتُوا۟
verin
Fiil
Kök: أتي
ٱلَّذِينَ
gidenlere
İsim
ذَهَبَتْ
gidin
Fiil
Kök: ذهب
أَزْوَٰجُهُم
eşleri
İsim
Kök: زوج
مِّثْلَ
mislini
İsim
Kök: مثل
مَآ
harcadıklarının
İsim
أَنفَقُوا۟
harcadıkları
Fiil
Kök: نفق
وَٱتَّقُوا۟
ve sakının
Fiil
Kök: وقي
ٱللَّهَ
Allah'a
İsim
Kök: أله
ٱلَّذِىٓ
ki
İsim
أَنتُم
siz
İsim
بِهِۦ
ona
Edat
مُؤْمِنُونَ
inanıyorsunuz
İsim
Kök: أمن

Meal

And if any of your wives deserts you to the Unbelievers, and ye have an accession (by the coming over of a woman from the other side), then pay to those whose wives have deserted the equivalent of what they had spent (on their dower). And fear Allah, in Whom ye believe.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Eğer eşlerinizden biri, sizden kâfirlere kaçar da siz de savaşta galip durumda olursanız, eşleri gitmiş olanlara ganimetten, harcadıkları kadar verin. İnandığınız Allah'a karşı gelmekten sakının.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Eşlerinizin kâfirlere (kaçması sebebiyle) herhangi bir kaybınız olursa, siz de sonuca ulaşır (galip gelir)seniz, eşleri gitmiş olanlara harcadıkları kadarını (ganimetten) verin! İnandığınız Allah’a karşı takvâlı (duyarlı) olun!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And if any of your wives have gone from you unto the disbelievers and afterward ye have your turn (of triumph), then give unto those whose wives have gone the like of that which they have spent, and keep your duty to Allah in Whom ye are believers.

M. Pickthall · EN · public-domain