← Sure 65

65:7

لِيُنفِقْ ذُو سَعَةٍ مِّن سَعَتِهِۦ ۖ وَمَن قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهُۥ فَلْيُنفِقْ مِمَّآ ءَاتَىٰهُ ٱللَّهُ ۚ لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفْسًا إِلَّا مَآ ءَاتَىٰهَا ۚ سَيَجْعَلُ ٱللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍ يُسْرًا

Kelime kelime

لِيُنفِقْ
nafaka versin
Fiil
Kök: نفق
ذُو
sahip (olan)
İsim
سَعَةٍ
geniş imkana
İsim
Kök: وسع
مِّن
göre
Edat
سَعَتِهِۦ
genişliğine
İsim
Kök: وسع
وَمَن
ve kimse
Edat
قُدِرَ
kısıtlı olan
Fiil
Kök: قدر
عَلَيْهِ
aleyhine
Edat
رِزْقُهُۥ
rızkı
İsim
Kök: رزق
فَلْيُنفِقْ
versin
Fiil
Kök: نفق
مِمَّآ
şeyden
Edat
ءَاتَىٰهُ
kendisine verdiği
Fiil
Kök: أتي
ٱللَّهُ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
لَا
sorumlu tutmaz
Edat
يُكَلِّفُ
biz teklif etmeyiz
Fiil
Kök: كلف
ٱللَّهُ
Allah
İsim
Kök: أله
نَفْسًا
bir kişiye
İsim
Kök: نفس
إِلَّا
başkasıyla
Edat
مَآ
verdiğinden
İsim
ءَاتَىٰهَا
verilen
Fiil
Kök: أتي
سَيَجْعَلُ
yaratacaktır
Fiil
Kök: جعل
ٱللَّهُ
Allah
İsim
Kök: أله
بَعْدَ
sonra
İsim
Kök: بعد
عُسْرٍ
bir güçlükten
İsim
Kök: عسر
يُسْرًا
bir kolaylık
İsim
Kök: يسر

Meal

Let the man of means spend according to his means: and the man whose resources are restricted, let him spend according to what Allah has given him. Allah puts no burden on any person beyond what He has given him. After a difficulty, Allah will soon grant relief.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Eli geniş olan genişliğine göre nafaka versin. Rızkı kısılmış bulunan da Allah'ın kendisine verdiğinden versin. Allah bir kişiye ne vermişse ancak onu teklif eder. Allah bir güçlükten sonra bir kolaylık yaratacaktır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İmkânı geniş olan, imkânına göre nafaka versin; rızkı daraltılmış olan da Allah’ın kendisine verdiğinden nafaka ödesin! Allah kimseyi ona verdiği (imkân)dan başkasıyla sorumlu tutmaz. Allah her zorluktan sonra kolaylık yaratacaktır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Let him who hath abundance spend of his abundance, and he whose provision is measured, let him spend of that which Allah hath given him. Allah asketh naught of any soul save that which He hath given it. Allah will vouchsafe, after hardship, ease.

M. Pickthall · EN · public-domain