← Sure 67

67:30

قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَآؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَآءٍ مَّعِينٍۭ

Kelime kelime

قُلْ
de ki
Fiil
Kök: قول
أَرَءَيْتُمْ
baksanıza
Fiil
Kök: رأي
إِنْ
eğer
Edat
أَصْبَحَ
olsa
Fiil
Kök: صبح
مَآؤُكُمْ
suyunuz
İsim
Kök: موه
غَوْرًا
çekilmiş
İsim
Kök: غور
فَمَن
kim
Edat
يَأْتِيكُم
size getirebilir?
Fiil
Kök: أتي
بِمَآءٍ
bir su
İsim
Kök: موه
مَّعِينٍۭ
akar
İsim
Kök: عين

Meal

Say: "See ye?- If your stream be some morning lost (in the underground earth), who then can supply you with clear-flowing water?"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

De ki: "Baksanıza, eğer suyunuz çekilse, size kim bir akarsu getirebilir?"

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

De ki: “Hiç düşündünüz mü? Suyunuz çekilse size herhangi bir göze (kaynak) suyunu kim getirebilir ki!"

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Say: Have ye thought: If (all) your water were to disappear into the earth, who then could bring you gushing water?

M. Pickthall · EN · public-domain