← Sure 7

7:24

قَالَ ٱهْبِطُوا۟ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ وَلَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَـٰعٌ إِلَىٰ حِينٍ

Kelime kelime

قَالَ
buyurdu
Fiil
Kök: قول
ٱهْبِطُوا۟
inin
Fiil
Kök: هبط
بَعْضُكُمْ
bır kısmınız
İsim
Kök: بعض
لِبَعْضٍ
diğerinize
İsim
Kök: بعض
عَدُوٌّ
düşman olarak
İsim
Kök: عدو
وَلَكُمْ
sizin içindir
Edat
فِى
yeryüzünde
Edat
ٱلْأَرْضِ
yerin
İsim
Kök: أرض
مُسْتَقَرٌّ
yerleşme
İsim
Kök: قرر
وَمَتَٰعٌ
ve geçinme
İsim
Kök: متع
إِلَىٰ
kadar
Edat
حِينٍ
bir süreye
İsim
Kök: حين

Meal

(Allah) said: "Get ye down. With enmity between yourselves. On earth will be your dwelling-place and your means of livelihood,- for a time."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(Allah) buyurdu: "Birbirinize düşman olarak inin, sizin yeryüzünde bir süreye kadar kalıp geçinmeniz gerekmektedir."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Bunun üzerine Allah) “Bir kısmınız diğerine düşman olarak inin! Sizin için yeryüzünde (bahçe dışında) belirli bir süre kalma ve geçim imkânları vardır.” demişti.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

He said: Go down (from hence), one of you a foe unto the other. There will be for you on earth a habitation and provision for a while.

M. Pickthall · EN · public-domain