← Sure 7

7:25

قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ

Kelime kelime

قَالَ
dedi
Fiil
Kök: قول
فِيهَا
orada
Edat
تَحْيَوْنَ
yaşayacaksınız
Fiil
Kök: حيي
وَفِيهَا
ve orada
Edat
تَمُوتُونَ
öleceksiniz
Fiil
Kök: موت
وَمِنْهَا
ve yine oradan
Edat
تُخْرَجُونَ
çıkarılacaksınız
Fiil
Kök: خرج

Meal

He said: "Therein shall ye live, and therein shall ye die; but from it shall ye be taken out (at last)."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Orada yaşayacaksınız, orada öleceksiniz ve yine oradan (dirilip) çıkarılacaksınız!" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

“Orada yaşayacak; orada ölecek ve oradan (diriltilip) çıkartılacaksınız.” demişti.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

He said: There shall ye live, and there shall ye die, and thence shall ye be brought forth.

M. Pickthall · EN · public-domain