← Sure 7

7:6

فَلَنَسْـَٔلَنَّ ٱلَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْـَٔلَنَّ ٱلْمُرْسَلِينَ

Kelime kelime

فَلَنَسْـَٔلَنَّ
soracağız
Fiil
Kök: سأل
ٱلَّذِينَ
olanlara
İsim
أُرْسِلَ
elçi gönderilmiş
Fiil
Kök: رسل
إِلَيْهِمْ
kendilerine
Edat
وَلَنَسْـَٔلَنَّ
ve soracağız
Fiil
Kök: سأل
ٱلْمُرْسَلِينَ
gönderilen elçilere
İsim
Kök: رسل

Meal

Then shall we question those to whom Our message was sent and those by whom We sent it.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Kendilerine elçi gönderilmiş olanlara da soracağız, gönderilen elçilere de soracağız.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Elbette kendilerine elçi gönderilenleri de elçileri de sorgulayacağız.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Then verily We shall question those unto whom (Our message) hath been sent, and verily We shall question the messengers.

M. Pickthall · EN · public-domain