← Sure 7

7:98

أَوَأَمِنَ أَهْلُ ٱلْقُرَىٰٓ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ

Kelime kelime

أَوَأَمِنَ
Ya da emin midirler?
Fiil
Kök: أمن
أَهْلُ
halkı
İsim
Kök: أهل
ٱلْقُرَىٰٓ
(o) ülkelerin
İsim
Kök: قري
أَن
onlara gelmeyeceğinden
Edat
يَأْتِيَهُم
gelmesini
Fiil
Kök: أتي
بَأْسُنَا
azabımızın
İsim
Kök: بأس
ضُحًى
kuşluk vakti
İsim
Kök: ضحو
وَهُمْ
ve onlar
Edat
يَلْعَبُونَ
eğlenirlerken
Fiil
Kök: لعب

Meal

Or else did they feel secure against its coming in broad daylight while they played about (care-free)?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Yoksa o ülkelerin halkı, kuşluk vakti eğlenirlerken onlara azabımızın gelmeyeceğinden emin mi idiler?

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Veya o şehirlerin halkı, eğlenirlerken kuşluk vakti kendilerine azabımızın gelmesinden güvende miydi!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Or are the people of the townships then secure from the coming of Our wrath upon them in the daytime while they play?

M. Pickthall · EN · public-domain