← Sure 72

72:17

لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِۦ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا

Kelime kelime

لِّنَفْتِنَهُمْ
onları sınayalım diye
Fiil
Kök: فتن
فِيهِ
onunla
Edat
وَمَن
ve kim
Edat
يُعْرِضْ
yüz çevirirse
Fiil
Kök: عرض
عَن
anmaktan
Edat
ذِكْرِ
anmağa
İsim
Kök: ذكر
رَبِّهِۦ
Rabbini
İsim
Kök: ربب
يَسْلُكْهُ
onu sokar
Fiil
Kök: سلك
عَذَابًا
bir azaba
İsim
Kök: عذب
صَعَدًا
alt eden
İsim
Kök: صعد

Meal

"That We might try them by that (means). But if any turns away from the remembrance of his Lord, He will cause him to undergo a severe Penalty.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ki onları onunla sınayalım. Kim Rabbini anmaktan yüz çevirirse, Rabbi onu gittikçe yükselen bir azaba sokar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Doğru yolda olsalardı, kendilerini nimetler içerisinde imtihan edelim diye onlara elbette bol su verirdik. Zaten kim Rabbinin zikrinden (Kur’an’dan) yüz çevirirse, (Allah) onu şiddeti artan bir azaba sürükler. Cinn 72:16-17

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

That We may test them thereby, and whoso turneth away from the remembrance of his Lord; He will thrust him into ever-growing torment.

M. Pickthall · EN · public-domain