← Surah 72

72:17

لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِۦ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا

Word by word

لِّنَفْتِنَهُمْ
That We might test them
Verb
Root: فتن
فِيهِ
therein
Preposition
وَمَن
And whoever
Preposition
يُعْرِضْ
turns away
Verb
Root: عرض
عَن
from
Preposition
ذِكْرِ
the Remembrance
Noun
Root: ذكر
رَبِّهِۦ
(of) his Lord
Noun
Root: ربب
يَسْلُكْهُ
He will make him enter
Verb
Root: سلك
عَذَابًا
a punishment
Noun
Root: عذب
صَعَدًا
severe
Noun
Root: صعد

Translation

"That We might try them by that (means). But if any turns away from the remembrance of his Lord, He will cause him to undergo a severe Penalty.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ki onları onunla sınayalım. Kim Rabbini anmaktan yüz çevirirse, Rabbi onu gittikçe yükselen bir azaba sokar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Doğru yolda olsalardı, kendilerini nimetler içerisinde imtihan edelim diye onlara elbette bol su verirdik. Zaten kim Rabbinin zikrinden (Kur’an’dan) yüz çevirirse, (Allah) onu şiddeti artan bir azaba sürükler. Cinn 72:16-17

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

That We may test them thereby, and whoso turneth away from the remembrance of his Lord; He will thrust him into ever-growing torment.

M. Pickthall · EN · public-domain