76:19
۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا
Kelime kelime
Meal
And round about them will (serve) youths of perpetual (freshness): If thou seest them, thou wouldst think them scattered Pearls.
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Etraflarında ölümsüz hizmetçiler dolaşır, onları görünce saçılmış inciler sanırsın.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
O (cennetliklerin) etrafında, uzun ömürlü gençler dolaşır. Onları gördüğünde kendilerini saçılıp dağılmış inciler sanırsın.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
There wait on them immortal youths, whom, when thou seest, thou wouldst take for scattered pearls.
M. Pickthall · EN · public-domain